Tuesday, January 5, 2016

[Lyrics: PINYIN & ENG Trans.] 愛你 (A.I.N.Y / Love You) by 鄧紫棋 (G.E.M)



Cover Singer: Lin Yijie & Cheng Qihao
Song language: Mandarin
OST: Like Love –Even if You’re Man, I’ll Still Love You-



分開以後每個晚上 格外的寂靜
fen kai yi hou mei ge wan shang ge wai de ji jing
every night after we separated is especially quiet

滴答滴答 剩大鐘在陪着我回憶
di da di da sheng dai zhong zai pei zhuo wo hui yi
tik tok tik tok, remains the clock to reminisce with me

電話裏頭曾經是你最溫柔的聲音
dian hua li tou zeng jing shi ni zui wen rou de sheng yin
in the telephone was once your most tender voice

現在只有空氣 冷漠地回應
xian zai zhi you kong qi leng mo de hui ying
now there’s only air, responding indifferently



OH
 給你我的心 能否請你別遺棄
Oh~ gei ni wo de xin neng fou qing ni bie wei qi
Oh..I gave you my heart, can you please don’t abandon it

一句愛你愛你愛你愛你 能否再也不分離
yi gou ai ni ai ni ai ni ai ni neng fou zai ye bu fen li
words of love you love you love you love you, can we not separate

OH
 給你我的心 爲什麽你卻給了我孤寂
Oh~ gei ni wo de xin wo she me ni que gei le wo gu ji
oh..I gave you my heart, why did you give me loneliness

就算愛你愛你愛你愛你 可能你也不想聼
jiu suan ai ni ai ni ai ni ai ni ke neng ni ye bu xiang ting
even love you love you love you love you, you probably won’t even listen


你的擁抱曾經是 最溫暖最熟悉
ni de yong bao zeng jing shi zui wen nuan zui shu xi
your embrace was once the familiar warmth

現在換了誰安睡在你胸口的位置
xian zai huan le shei an shui zai ni xiong kou de wei zhi
now who is laying in your chest as a substitute

你的承諾曾是一種不自覺的甜蜜
ni de cheng nuo zeng shi yi zhong bu zi jue de tian mi
your vows was once unconsciously sweet

現在一劃一筆 刺在我心裡
xian zai yi hua yi bi ci zai wo xin li
now every stroke is a thorn in my heart


(*)
OH 給你我的心 能否請你別遺棄
Oh~ gei ni wo de xin neng fou qing ni bie wei qi
Oh..I gave you my heart, can you please don’t abandon it

 (I gave you everything, Never Asked for anything)

一句愛你愛你愛你愛你 能否再也不分離
yi gou ai ni ai ni ai ni ai ni neng fou zai ye bu fen li
words of love you love you love you love you, can we not separate

 (I wish that you could stay, Ha! It’s just my wishful thinking)

OH
 給你我的心 爲什麽你卻給了我孤寂
Oh~ gei ni wo de xin wo she me ni que gei le wo gu ji
oh..I gave you my heart, why did you give me loneliness

 (I gave you everything, But all I got is pain)

就算愛你愛你愛你愛你 可能你也不想聼 你不想聼
jiu suan ai ni ai ni ai ni ai ni ke neng ni ye bu xiang ting ni bu xiang ting
even love you love you love you love you, you probably won’t even listen

 (Although my heart is bleeding, You still don’t feel a thing)



(Although my heart is bleeding, You still don’t feel a thing)



回憶 對你最後的回憶 (回憶 最後的回憶)
hui yi dui ni zui hou de hui yi (hui yi zui hou de hui yi)
memories my final memories of you (memories final memories)

是你 慢慢走遠的身影 (是你走遠的身影)
shi ni man man zou yuan de juan ying (shi ni zou yuan de juan ying)
It’s your slowly disappearing figure (your disappearing figure)

然後你 離開了沒有痕跡 (然後你 離開)
ran hou ni li kai le mei you hen ji (ran hou ni li kai)
then you left without a trace (then you left)

然後我 崩潰了放縱哭泣 (然後我 哭泣)
ran hou wo beng kui le fang zong ku qi (ran hou wo ku qi)
then I breakdown and wept (then I wept)

恨你恨你 每當我想起曾經
hen ni hen ni mei dang wo xiang qi zeng jin
hate you hate you everytime I think of how it once was

 (
恨你 每當我想起你 每當我想起曾經)
(hen ni mei dang wo xiang qi ni mei dang wo xiang qi zeng jing)
(hate you everytime I think of you, everytime I think of once was)

曾經曾經曾經曾經
zeng jin zeng jing zeng jing zeng jing
once was once was once was once was



還是愛你愛你愛你愛你
xuan shi ai ni ai ni ai ni ai ni
still love you love you love you love you

難道還不能清醒
nan dao xuan bu neng qing xing
still can’t be rational


Back to: (*)


Your confession remains to be my final pleading,
But the only thing that’s here with me is tic tac tic tac tic tac tic tac



Source:
Mandarin and English trans.:

No comments:

Post a Comment